John Shy |
Ha Jin’s War Trash:[1] Novel as
Historical Evidence |
Historians of war and their readers invariably,
some more than others, seek to know the reality of what it was like to
be directly involved in war. John Keegan has discussed this urge and
the difficulties of satisfying it in the long introduction to Face of
Battle. Just as invariably, they are frustrated by the evidence of
that reality. Anyone who has ever been involved in the creation and
maintenance of official records, so voluminous for war, is aware of
how these records misrepresent the human reality. Accidentally,
incidentally, deliberately, blatantly, subtly, record keepers omit,
distort, and simply lie about what they might have set down in the
record. After all, their concern at the moment is with simply keeping
the record, not with its historical value.
A smaller body of evidence is personal, written by people—usually
men—who were themselves directly involved. But personal records,
memoirs of war, also have their problems. The writers are a peculiar,
unrepresentative group. For whatever reason, they are a small minority
of survivors who felt the urge to write about their experience after
the event. Not too long ago, professors in graduate seminars advised
their students to discount the values of memoir evidence. It was
“fool’s gold,” the professors argued, full of tempting revelations not
readily found in archival records, but riddled with the flaws of human
memory, and weakened to an extent difficult for any reader to know by
the natural human desire to tell the story that the writer wishes were
true. Today, attitudes toward the memoirist have shifted strongly;
memoirs are among the most highly valued, imaginatively explored, and
uncritically exploited of historical documents, for history in general
and war in particular. The creation of oral-history records, and their
use by military historians like S.L.A. Marshall, exemplify this shift
in attitude.
A problematic sub-category of the memoir is the war novel. Many are
pure imaginative fiction, like The Red Badge of Courage or Killer
Angels, written by someone fascinated by the war but who had no direct
personal experience of it. But others are thinly novelized memoirs.
With Erich Remarque, James Jones, and Tim O’Brien we are invited to
seek the real truth beneath the veneer of fiction. Almost every
military historian has a shelf of favorites in this sub-category, as
well as of the memoirists, despite the risks of relying on personal
evidence.
One of the toughest problems in knowing what we want to know, quite
reasonably, about the immediate human experience of war lies on the
other side of the hill—with the enemy, whose knowledge, resources,
intentions, morale, and judgment in wartime were critically important
to what happened and yet were and often still are shrouded in fog.
Many years ago, Douglas Southall Freeman insisted that the wartime
studies of Robert E. Lee and his lieutenants should be done while
maintaining the “fog of war” that they themselves experienced. Not
many of us today would agree with Freeman, and some might suspect that
he simply lacked the interest in doing research on Yankees, but a
quick survey of military historical writing shows that most of our
work, for whatever reason—personal interest, missing language skills,
or inaccessible records—is thinner on one side, usually the side of
the “enemy.” Especially in the most recent wars is this a crucial
problem, when archival access is still restricted and participants are
dying off.
A troubling case for those who would readily grasp and use any
available personal evidence is that of Guy Sajer, the Alsatian-born
memoirist who joined the German Army and served to the end of World
War II on the Eastern Front. Sajer’s Le soldat oublié, published in
1967, translated in 1971 as The Forgotten Soldier, was an instant
classic, depicting the horrors of a disintegrating Wehrmacht fending
off the unstoppable Soviet Army. According to his French publisher,
Sajer (a pseudonym) began to write his story in 1952, when he was ill,
in a school notebook. Five years later he had filled seventeen
notebooks with penciled recollections; urged by friends, he published
excerpts in a Belgian magazine. But in the 1990s, several critics
found factual errors and discrepancies in the text and raised serious
questions about the historical veracity of the work as a whole (see
Army Historian [1992] and The Journal of Military History
[1998]), calling
the book “historical fiction” and “a hoax.”
Whatever the truth about Sajer, his case is one that should raise
healthy doubts about a recent work by an award-winning
Chinese-American author, Ha Jin, whose War Trash purports to be
a straightforward account set down for the author’s grandchildren of
his service during the Korean War as a Chinese soldier in the PLA, and
later as an American POW (the “war trash” of the title) on Koje and
Cheju Islands. It was published as a novel, but the text invites the
reader to accept it as a memoir, perhaps with some names disguised.
Even now, we know so little about the Chinese side of the Korean War
that the temptation is very strong to accept the book as valuable
historical evidence. Each reader can raise the obvious questions; what
follows is a summary account of Ha Jin’s story as it appears in War
Trash.
* * *
In 1949, when the Communists take power in China, Yu Yuan is a
second-year student at Huangpu Military Academy (“like West Point”) at
Chengdu, Sichuan. Disgusted by the corruption of the defeated
Nationalists, Yu and his classmates readily accept the new regime.
Upon graduation he is assigned to the headquarters of the 180th
Division, whose mission appears to be regional reconstruction rather
than military readiness. But all changes in the spring of 1951 when
the division is ordered to Hebei, near Manchuria, and prepares to
enter Korea. Soviet weapons replace those used in the civil war, and
senior officers from the old Nationalist army are also replaced. After
resting and training for about six weeks at Dandong, on the Yalu
River, the division crosses into Korea on the night of 17 March 1951.
Each infantryman carries a “submachine gun, two hundred rounds of
ammunition, four grenades, a canteen of water, a pair of rubber
sneakers, a short shovel on the back of his bedroll, and a tubed sack
of parched wheat flour weighing thirteen pounds.”
For the next six weeks the division marches four hundred miles south
through mud, ice, snow and early spring cold, to Yeihun, close to the
38th Parallel, dividing the two Koreas. U.S. air attacks make daylight
marching impossible once south of Shandeng, and night marches are
exhausting and chaotic. One night air attack, with illuminating
flares, catches his unit in a canyon and kills about a hundred men in
five minutes. When Yu and his comrades arrive at the 38th Parallel,
only a third of them can stand on their feet. On the march, they run
out of food, and some suffer food poisoning from eating wild plants.
Yu forms a relationship with Pei Shan, an impressive soldierly
Commissar of the division, and Chang Ming, a clerical officer who is
Pei’s orderly and a Beijing University classics graduate. Pei notes
that Yu reads and speaks English well, having been taught by a
missionary in his home town, and advises him that the skill is a
“weapon.”
Although Chinese troops recently arrived from Manchuria are
“bone-weary,” a new offensive to wipe out all American and South
Korean forces north of the 37th Parallel begins on 22 April 1951 under
a full moon “as usual,” with a huge artillery and rocket preparation.
The attack quickly drives ten miles or more into enemy lines, but also
outruns its own supplies, and finds itself caught in “magnet
tactics”—the enemy keeping close contact in order to inflict
casualties. On 22 May comes a full American counterattack, and the
180th Division is ordered to fall back to the Han River, at first
behind it, and then in front of it to protect other retreating Chinese
forces. In the confusion of contradictory orders, the division is
trapped. Out of food and water, pounded by artillery and air attack
from all sides, former members of the Nationalist army begin to
desert. An American plane flies slowly overhead, an “endearing female
voice” calling in Mandarin over a loudspeaker for the Chinese soldiers
to lay down their arms, and the division breaks up into small groups.
Yu attaches himself to the group led by Commissar Pei, who breathes
defiance and determination. After a month of marching and hiding, the
group shrinks to 34 men, living on rainwater and an occasional dead
animal. Guerrilla tactics are considered, but without knowledge of the
countryside or the Korean language, Pei rejects them. Small foraging
parties and patrols fail to return. Yu passes the time by reading a
paperback of Uncle Tom’s Cabin to improve his own English, and
teaching basic English phrases to his emaciated comrades. One day they
are ambushed, and Yu’s war ends in the flash of a grenade explosion.
He wakes up in a jeep, hearing American voices and with no feeling in
his left foot. Remembering that Americans are said to castrate their
prisoners, he grabs his crotch only to find a bandage on his thigh.
His left femur badly broken, Yu finds himself in the hospital of the
POW Collection Center at the southeastern port city of Pusan, which
reminds him of Dandong on the Yalu for its bustling military traffic.
After rough surgery, he is told he will not lose his leg. Summer turns
to Fall as Yu’s leg heals slowly and imperfectly. Major Greene, an
angelic female surgeon, saves the leg in a pair of follow-up
operations. Born and educated in China, speaking perfect Mandarin, she
gets him to take his first steps, while he teaches her the calligraphy
she had neglected to learn in her Shanghai schooling. Limping along
the hospital fence, Yu sees Commissar Pei in an adjacent compound. Pei
directs him to cultivate the relationship with Dr. Greene to glean
information about the peace talks, then under way at Panmunjom. Soon
after the Spring Festival of 1952, Dr. Greene tells Yu he is on the
list to be shipped to Koje Island, where most of the Chinese and North
Korean POWs are being held.
Koje-do is a bad place, 25 miles off Pusan, used since ancient times
to confine enemies and other prisoners; the Japanese put American POWs
on Koje. An immense camp segregates Chinese and Korean POWs into
separate compounds. A Hispanic guard searches Yu, and snatches the
souvenir fountain pen given to him by Dr. Greene as a souvenir. When
Yu protests, the guard punches him in the face, accusing the “Red
gook” of having stolen the object, labeled “Made in U.S.A.,” from a
dead American soldier. Entering the compound, Yu sees the insignia of
the old Nationalist army everywhere, and realizes that supporters of
Chiang Kai-shek are in control. The American guards stay outside the
gate, leaving 8,000 inmates to run their own affairs. Wang Yong, a
former corporal in the Nationalist army, commands the 500-man unit to
which Yu is assigned. When Yu evades Wang’s order to sign up for
shipment to Taiwan, he is put into one of the shabby, overcrowded
tents housing only the minority who insists on being repatriated to
mainland China. Most are not Communists, but want only to go home to
their families. But repatriation of prisoners has become a red-hot
issue in the negotiations at Panmunjom, and in the POW compounds the
issue is potentially lethal.
Boredom and depression, gambling, and fighting, mostly over food, are
endemic in the Koje camp, but those in Compound 72 who refuse to sign
up for Taiwan are singled out for special abuse by their
anti-Communist leaders. Yu is desperate for something to read, having
lost his copy of Uncle Tom’s Cabin when he was captured. The
pro-Communist tents are impossibly crowded, and movement, even between
tents, is restricted. Rations are half those given to the other
prisoners. The real ruler of the compound is Liu Tai-an, a former
sergeant in the Nationalist army, who surrendered to the Americans at
first opportunity, and is rumored to have had two months training in
Guam before being sent back to be the enforcer in the predominantly
anti-Communist Compound 72. Liu has a personal bodyguard and
terrorizes everyone; the Americans call him Little Caesar. A more
sympathetic inmate is young Bai Dajian, who turns out to have been a
year behind Yu at the Huangpu academy, and has a horrific tale of his
own capture, when he lost two fingers to frostbite. When Dajian
bitterly denounces the criminal incompetence of their Communist
commanders in the war, Yu shushes him, knowing that spies are
everywhere.
About three weeks after arriving, Yu sees his old divisional comrade
Chang Ming, who tells him that Commissar Pei is there, in another
compound. Yu stays in touch with Ming as well as he can through four
rows of barbed wire
On Sundays, a Chinese-American Methodist minister, Father Hu, preaches
to the prisoners in an assembly hall; benign in manner, Hu is known to
be strongly pro‑Nationalist, and Yu fears to break the boycott of his
services by his pro‑Communist tent mates. Instead, Yu, whose mother
was a Catholic, attends the smaller Catholic services of Father
Woodworth. One of the few who can understand Woodworth’s English
sermons, Yu makes contact with him and says he wishes to have a Bible,
The Bible comes through command channels, when his immediate
commander, Wang Yong, summons Yu for a session of anti-Communist
browbeating, then hands him a parcel containing an American Standard
Version.
The danger is that Yu becomes visibly more involved with both Chief
Wang and Father Woodworth. Yu is soon translating hymns from English
to be sung by Woodworth’s small congregation. Ming tells him that
Commissar Pei is unhappy when he hears this news of collaboration with
an anti‑Communist Catholic priest, and after a brief but intense
argument with Woodworth about political choice Yu stops attending his
services. Later, he is summoned again to Wang’s headquarters.
Alternately bullying and begging, Wang urges Yu to chose Taiwan,
because when his ability and English fluency take him to high office
in the Nationalist regime he can help Wang and his other old pals from
Compound 72. Plied with drink, Yu fends off Wang’s demand, but
staggers out the door into an ambush. When he awakes, he finds a
tattoo on his belly—FUCK COMMUNISM.
He is lucky; others who persist in their intention to return to
mainland China are tortured or killed. Nor is the other side less
ruthless; when someone in the nearby pro‑Communist compound betrays
Commissar Pei, who like all the prisoners has given his captors a
false name and identity, Yu is shocked to meet the mutilated corpse of
a divisional buddy, who had aroused the suspicions of Pei’s
protectors, hanging on a fencepost. At a “study session” called by the
anti-Communists on the night before the prisoners are to begin being
screened for their choice, one defiant man is eviscerated and another
beaten to death of front of Yu and his terrified friend Dajian.
Tattoos are literally carved off the flesh of men who refuse Taiwan.
Yu and Dajian fearfully promise at knifepoint to reject repatriation
to the mainland.
Violence and threats continue through the early morning in April 1952
as men pack their gear to move to the screening tent. An American
sound truck broadcasts the message in Korean, Chinese, and English
that all who choose Taiwan may be risking retaliation against their
families at home; Chief Wang curses the Americans for their candor. In
a tent full of unarmed United Nations guards, and facing a
Mandarin‑speaking American Army captain, Yu chooses the mainland, and
is quickly ushered into a truck taking him to another compound. Later
he learns that Dajian, separated from him in the queue, has been
bullied into choosing Taiwan.
At the new compound Commissar Pei is clearly in charge, and life is
better. Rations are shared equally, and for the moment morale
improves. Pei organizes his men on military lines, as the Koreans had
done. Yu himself, while on a work party, had previously observed and
been impressed by the differences between the militant Korean
prisoners and the more docile Chinese:
I saw the North Korean prisoners doing morning drill; they were
shouting slogans as they marched. Some of them carried thick bamboo
poles whose ends had been cut on the slant, pointed like javelins;
some held wooden sticks and pitchforks; a few shouldered spades
sharpened into halberds; the four men at the front of the column toted
aluminum spears made from stretcher poles. They were so spirited that
they didn’t look like prisoners at all, more like a detachment of
militia.
The Korean prisoners are in contact with guerrillas still operating in
the hills of Koje, and actively scheme to escape. Chinese in contrast,
ignorant of the local language and terrain, are more passive, less
active, in captivity. Pei intends to change that.
Newly energized by liberation from Chief Wang and his pro-Nationalist
thugs, and recalling all the good things Communism has brought to
China, Yu applies for Communist Party membership. He is rejected,
perhaps for his Huangpu connections and translating hymns for Father
Woodworth—he is never sure of the real reason. And he worries
endlessly about the damning tattoo on his belly. Though Pei suspects
Yu for his Bible reading, and knows all about Yu’s romantic encounter
with the American Dr. Greene, he has need of an intelligent man with
excellent English, and lets his aide Ming protect Yu from condemnation
as a “petty bourgeois” by the assembled Communists.
Hanging over the Communist-run compound is an awareness that the
battle for hearts and minds has been lost to the other side: 14,000 of
20,000 Chinese POWs have chosen Taiwan. Being captured was itself a
violation of the PLA code of conduct, and from their leader on down
all knew that not glory but disgrace awaited them on their return to
mainland China. Pei is determined to redeem whatever he can of a
gloomy prospect, and turns to Yu whose English enables him to glean
information about Panmunjom and world affairs from the relaxed
American guards. On a night working party, Yu manages to steal a
pistol from a drunken American officer, and earns a citation for
“brave service” from the Party Committee. The pistol is passed on to a
Korean compound as part of an effort to coordinate the actions of
Chinese and North Korean POWs; their leaders feign illness as a way of
holding joint meetings in the local field hospital. Yu is at one of
these meetings in late Spring 1952 when the aggressive Koreans propose
to kidnap General Bell, the American commander of the whole Koje camp.
Yu translates into English a formal letter to General Bell,
complaining of poor treatment and demanding a meeting. When there is
no immediate response, the Chinese POWs follow it up with
demonstrations and a hunger strike. Bell arrives with his guards, and
discussion resolves most of the issues. On 7 May, Pei sends a small
Chinese delegation, including Yu as translator, to meet Bell at a
general meeting in the North Korean compound. In a carefully rehearsed
operation, the Koreans snatch Bell and slam the gates shut. A hostage,
Bell sends written orders for a phone line into the compound. The
Koreans break out crude weapons, flags, and even insignia in their
triumph over the fallen American commander. The Korean leaders
congratulate their Chinese comrades for their support in the coup. Yu
himself plays a crucial role in the negotiations with Bell, who is
released four days later after making major admissions and concessions
in a signed document.
While the Korean compound celebrates its political victory, the
Americans seal its perimeter, and begin to harass the inmates with
tear gas and flamethrowers that destroy the defiant portraits erected
of Stalin, Mao, and Kim Il Sung. Airborne troops and a tank battalion
arrive, and the Koreans prepare for a battle. On 12 June, tanks break
down the gate followed by infantry wearing gas masks. The Chinese
delegation is forbidden to fight, and the Koreans assign a detachment
to protect it. The Koreans fight fiercely, but machine guns, tear gas,
and flamethrowers quickly overwhelm them, and in twenty minutes
resistance is crushed, “hundreds … of killed and wounded” littering
the ground. The few Chinese are taken by their captors to a dank,
walled-in stone house—the “top jail” reserved for “war criminals” they
are told. A few weeks later the low-ranking Yu is released back to the
Chinese compound, and makes his report to Commissar Pei. The Americans
inform the compound to prepare for a move to Cheju, a much larger
island farther out in the South China Sea. Pei refuses to accept Yu’s
opinion that the Koreans had made a mistake, but he is also wary when
other Chinese leaders urge that the move to Cheju be forcibly
resisted.
During the move, a Chinese collaborator enables the Americans to
identify and seize Pei, who until then had successfully hidden his
true identity. When the Americans act as if Pei will be kept on Koje,
Yu impulsively steps up and threatens that all Chinese prisoners will
refuse to board the ships unless Pei goes with them. The Americans
quickly concede, and the move to Cheju goes on.
The Americans have learned from experience, and the new camp is better
designed for effective control. It is also better built and more
comfortable. Soon after arrival Pei is taken to another stone house,
where he will stay from then on. Despite segregation into smaller,
separated compounds, the Chinese quickly establish a signaling and
communication system. Messages wrapped around rocks are routinely
thrown over the wire to adjacent compounds. Classes to teach literacy
and other basic subjects, as well as for political education, are soon
organized. The Americans recruit men to cook and translate for Pei in
his separate jail, and Yu volunteers. Though Ming—less fluent in
English but a Communist Party member—is chosen, Yu gets to the jail by
being caught with a subversive song in his pocket. Once there, he sees
how effectively Pei is able to govern through the primitive
communication system.
The next crisis looms in September 1952, when Pei orders all compounds
to raise the Chinese flag on National Day, October 1st. Using
American-issued rain ponchos, mercurochrome, tin stars, and poles
taken from stretchers, they improvise flags, which are raised at dawn
on October 1st. When American troops and tanks move in to take the
flags down, teams of Chinese prisoners resist, though in vain. Yu
notes that Pei had done less than the Koreans to prepare for the
predictable violence, in which about sixty Chinese die and another
hundred are seriously hurt. His doubts about the motives and wisdom of
Pei’s leadership grow.
The last winter at Cheju comes on with continued friction and
occasional violence, reports that the Panmunjom talks are stalled, but
nothing major for Yu until Pei signals him to go to Pusan for
American-mandated “reregistration,” using false identity to take the
place of Ming, Pei’s Communist aide. Yu is frightened to be sent
virtually alone, but follows orders, and at Pusan is caught with the
false ID, jailed, then sent back to Cheju, but not to his former
compound. In talking his way out of his trouble with the false papers,
he agrees to go to the anti-Communist camp at the southern end of the
island. There he again meets Chief Wang, telling him as little as
possible about his life during the past year, and he is readily
accepted into the more relaxed routine of prisoners waiting for
shipment to Taiwan. His tattoo protects him.
Near the end of July 1953 news arrives that the armistice has been
signed at Panmunjom. The last step for POWs is a “persuasion session,”
supervised by neutral U.N. troops in the Demilitarized Zone. Arriving
in Pusan on 10 September, Yu and his comrades go north near Kaesong.
The new arrivals hear stories of prisoner defiance—cursing and
spitting at the Chinese Communist officers sitting at the interview.
When Yu’s turn comes, the officer at the table is one of his former
leaders. Recognition is mutual, and Yu immediately sees the peril for
his family if he persists in going to Taiwan. Yu—nauseated and
dizzy—decides to go home to Sichuan.
Throwing the Bible he had picked up on his last trip to Pusan into the
bushes, he rejoins Pei and Ming on their journey through Manchuria.
All dread what awaits them. En route, Yu is able to get a military
doctor to modify his tattoo; FUCK COMMUNISM is altered to read, FUCK …
U … S …. But all of them come under attack in the predictable
reeducation sessions.
Pei is accused of collaborating with the Americans, and Yu is
suspected of worse, including his work for the Catholic priest
Woodworth. Ming stands up to defend Yu as a brave warrior who rendered
great service to the cause; Ming is told to sit down and shut up, and
threatened with loss of his own Party membership, but his speech helps
Yu get through the ordeal. Pei gets no credit for his leadership in
captivity, and Ming—a university graduate—will end up carrying water
for a bathhouse in his hometown. All POWs are dishonorably discharged.
Yu, whose widowed mother has died, and whose fiancée has married
another man, is lucky to find a wife and a job teaching in middle
school. Their son will earn a Master’s degree in civil engineering at
Georgia, Palatino Linotype, Times New Roman Tech, and Yu will have two
American grandchildren.
The story ends in Atlanta, Yu packing for his last trip home to China.
But before he leaves, Dr. Stone at Emory Medical Center will remove
the last traces of his tattoo.
* * *
A bald summary like this one does not do justice to a valuable
literary work and political statement. The summary is intended only to
guide historians who may want to consult the book as evidence; there
they will find a far subtler narrative than presented above, and they
may indeed reject some of my own understanding of what happened and
why. Ian Buruma presents the results of another kind of reading in The
New York Review of Books, 24 March 2005.
The University of Michigan
johnshy@umich.edu
--------------------------------------------------------------------------------
[1] NY:
Pantheon, 2004. |